본문 바로가기

JPOP

息もできない - ZARD




息もできない

숨도 쉴 수 없어

歌:ZARD

노래 : ZARD


息もできないくらい ねえ 君に夢中だよ

숨도 쉴 수 없을 만큼, 있잖아, 네게 빠진거야

離れてても 腕の中にいる気がするのは何故

떨어져 있어도 품안에 있는 기분이 드는 건 왜일까


耳をすませば 聞こえる君の鼓動

귀를 기울이면 들려오는 너의 고동

世界中で私だけが聴いている音

세상에서 나만이 듣고 있는 소리


一人でいる時も

혼자 있을 때도

友達や家族とたわいなく話す話題も

친구들이나 가족과 별 것 없는 이야기할 때도

大切な時間だけど

소중한 시간이지만


息もできないくらい ねえ君が好きだよ

숨도 쉴 수 없을 만큼, 있잖아, 네게 빠진거야

ときどき過去の失恋に臆病になるけど

때때로 과거의 실연에 겁쟁이가 되지만

夕陽に横顔のシルエット ずっとそばにいたい

석양이 만든 옆모습의 실루엣 항상 곁에 있고 싶어

限界なんてまだ遠い この恋を叶えてください

한계같은 건 아직 먼 곳에, 이 사랑을 이루게 해주세요


恋の相談をしているうちに

연애 상담을 하고 있는 사이

あの時 笑顔がすべてを 受け入れてくれた

그 때의 웃는 얼굴이 모든 것을 받아들여줬어

疑う心 迷う気持ち 口に出せない

의심하는 마음, 망설이는 기분, 입밖으로 낼 수는 없어

君から見た私は どんな風にみえるの

너에게 나는 어떻게 보일까


どうでもいいこと気にするところ 二人よく似てるね

아무래도 상관없는 것을 신경쓰는 모습, 둘이 많이 닮았지

理解されなくても 絶対 妥協しないでね

사람들이 이해하지 못해도 절대 타협하지 말아

想像力の中で世界は ぐんぐん ふくらんで行く

상상력 속에서 세상은 더욱 더 커져가

誰より 今近くに 君を感じているから

누구보다 지금 곁에서 너를 느끼고 있으니까


息もできないくらい ねえ 君に夢中だよ

숨도 쉴 수 없을 만큼, 있잖아, 네게 빠진거야

月の照らす ジェットコースターが 闇をつき抜けていく

달빛이 비추는 제트코스터가 어둠을 빠져나가

明日の予定なんて 全部キャンセルしてもいい

내일의 예정같은 건 전부 취소해도 상관없어

今度こそは本物だって 神様 信じていいですか

다음에는 진짜일거라고 하늘이여 믿어도 되나요


コートを脱ぐと新しい季節が動きだす

코트를 벗으면 새로운 계절이 움직이기 시작해



1998년 3월 발매된 ZARD 24번째 싱글

애니메이션 '中華一番 (요리왕 비룡)' 의 주제곡으로 쓰였다